Jean Verdi Salomon Razakandraina, dit DOX (1913-1978) poète, dramaturge, peintre, compositeur et musicien malagasy

Témoignage de Mme Alice Robert - Dox et les enfants

02/11/2013 13:36

TEMOIGNAGE  - Mme ROBERT Alice :

Tany amin’ny taona 1970 tany ho any :

Fony aho ankizy ka nianatra tao amin’ny sekoly SQUARE POINT CARRE Antanimbarinandriana, Fahatsiarovana tena tsy hadinoko ary nanamarika ahy tamin’ny fahazazako, andro iray teo an-tokotanim-pianarana, mandritra ny fakan-drivotra, sy  ilay alohan’ny fidirana iny ny fahitanay an’i Dox tamy avy any amin’ilay tohatoha-bato midina eo anelanelan’ny Ecole Providence sy ny Kolejy Masina Misely Amparibe. Mandalo eo matetika izy, fa izay aho vao tena mba nahita azy akaiky. Handeha ho any Mahamasina sy Befelatannana any izy tamin’io dia miampita miadana iny zaridainan’Antanimbarinandriana iny, mivimbina ilay kitapo kely hoditra feno ny aingam-panahiny voasoratra ho tononkalo. Hitanay avy lavitra izy manavatsava ny zaridaina. Mbola tsy misy miantso izahay sady tsy taitra satria mbola lavitra izy, fa nony niverina avy any Mahamasina izy, mbola teo izahay, dia nisy nahita ny namanay, tonga dia nanondro azy sady niantsoantso hoe : « Iny i DOX fa miverina, DOOX !! DOOOX ! »  Dia nitodika tanteraka izy raha mbola nitopy maso teo aloha, ary nanatona mora anay ankizy maro be teo amin’ny sisin-tamboho misy anay teo sady nitsiky, izahay moa dia ao anaty grillage ao anaty tokotanim-pianarana, fa izy ery ivelany. Ka dia nasisika teo amin’ny grillage ireo tanana kely be dia be te hiarahaba azy sy horaisiny tanana daholo. Sady mitsikitsiky faly be izy no miteny anay hoe : « Mianara tsara rankizy an ! »

Ny ankizy kely sasany dia mananihany azy hoe : « Ianao ve ilay mpanoratra ?», dia mihomehimehy  fotsiny izy, sady mamaly malefaka hoe : « Ie ».

Ireo ankizy tery alavitra dia nihazakazaka daholo hijery hoe inona ilay mampitangorona ao, ary avy eo te handray tanana azy. Tamin’izay indrindra no naneno ny lakolosy fa tapitra ny fakandrivotra, dia tsy maintsy nandeha nihazakazaka namonjy filaharana izahay hiverina an-dakilasy. Ssady nitodika mikopakopakopaka azy no nihorakoraka hoe « Veloma i DOX ! » dia  izy indray no nilaozanay, nijanona teo amin’ny grillage teo, nanara-maso anay, mandra-mpahatafiditra anay rehetra tany an-dakilasy.

Mme ROBERT Alice. Rambouillet, avril 2013

 

Traduction :

Quand j’étais petite fille, élève à l’école primaire SQUARE POINT CARRE Antanimbarinandriana à Antananarivo, un de mes souvenirs de DOX est un jour qui m’a marquée à vie. Un jour dans la cour de l’école, c’était pendant la récréation ou bien le moment en attendant l’entrée en classe, Dox venait des escaliers qui descendent dans le couloir situé entre l’Ecole Providence et le Collège Saint-Michel Amparibe, Il y passe suivant mais c’était la première fois que je le voyais de près. Il allait vers Befelatanana ou Mahamasina et traversait de son pas indolent le jardin d’Antanimbarinandriana, sa petite serviette en cuir sous le bras, ce sac contient tous les poèmes griffonés sur un morceau de papier. Comme nous le voyions de loin, nous ne disions rien, mais ne faisions que regarder. Mais à son retour, nous étions encore là. Tout d’un coup un enfant cria : « Voilà Dox qui revient, Dox ! Dox ! »

Il s’est retourné franchement si auparavant il ne faisait que nous jeter des coups d’œil, et s’approcha de l’enceinte de l’école tout en souriant. Nous, étions séparés de lui par le grillage carré qui servait de protection, nous dans la cour de l’école, lui de l’autre côté del’enceinte. Les petites mains et les petits bras passait à travers le grillage pour attraper les siennes, pour lui dire bonjour, tous les enfants voulaient prendre sa main. Il était content et nous répétait : « Travaillez bien à l’école, les enfants ! ».

Il y en avait qui demandait : « C’est toi le poète ? », et il répondait en riant doucement « oui ».

Ceux qui étaient plus loin se précipitaient aussi pour voir la raison de l’attroupement et voulaient à leur tour toucher les mains de Dox tout en l’appelant, mais c’est à ce moment que la cloche sonnait pour nous rappeler en classe, nous courûmes pour nous mettre en file tout en le hélant et en lui criant « Au revoir Dox !» ; cette fois, nous l’avons quitté. Lui est resté là, derrière le grillage, à nous regarder un à un avancer en file indienne, vidant peu à peu la cour, il est resté là jusqu’à ce que nous fumes tous rentrés en classe.

Mme ROBERT Alice, Avril  2013